I prezzi sono indicativi, fanno fede i prezzi riportati sull'etichetta sul retro di copertina
Proteggi il tuo libro con il servizio di copertinatura
La nuova edizione, con una veste grafica di superiore leggibilità, ripropone un testo collaudato da anni di successo e sottoposto a continua e capillare revisione. I numerosi esercizi sono disposti secondo un rigoroso criterio di progressione didattica, che ne garantisce la completa fruibilità. Altrettanto si può dire delle versioni, che anche per taglio, dimensioni e note sono studiate per essere svolte senza imprevisti.
Le schede, che inizialmente riportano i principali schemi di flessione, sono ricche di indicazioni utili alla traduzione e forniscono esempi brevi ma significativi, tradotti sia in latino sia in italiano. Particolare attenzione è riservata alla rubrica Sulle tracce del greco, che permette un puntuale confronto con gli esiti in italiano e nelle lingue europee più diffuse; molti brani sono corredati di proposte operative e si suggeriscono ricerche su Internet per approfondirne i contenuti.
Entrambi i volumi sono completati da testi antologici, che non solo permettono di verificare il livello di apprendimento e il raggiungimento degli obiettivi, ma sono utili anche per avviare la conoscenza degli autori.
Gli apparati si distinguono per varietà e valore: Fraseologia, Glossario, Griglie (per l’individuazione degli elementi notevoli versione per versione), Collegandoti con Internet… e un articolato Indice analitico. Il vocabolario fornito in allegato consente la traduzione di tutto il materiale didattico contenuto nel primo volume.
Nuova e preziosa per l’ampia offerta di esercizi di verifica (con relative soluzioni) e versioni (con l’indicazione dettagliata dei prerequisiti) la Guida per il docente